Svenska, SVENSKA, S-V-E-N-S-K-A

Om man nu bemödar sig med att skriva en svensk artikel på svenska, vore det då inte bra om man använde sig av svenska ord? Jag har läst artiklar i Läkartidningen de senaste dagarna och det här är de ord som irriterat mig mest:

Sensitiv

Detektera

Konklusion

Differentiera

Sensitiv? Hört talas om känslig? Snälla ni, detektera? Finna, upptäcka, hitta – det finns gott om synonymer. Och konklusion ska vi inte tala om, det använder till och med vissa av våra föreläsare. Ska det vara så svårt, undrar jag, att använda ordet slutsats? Sist men inte minst har vi differentiera där skilja på kanske skulle varit mer passande. Ja, ni hör, nu blir jag upprörd, för att använda ett interncitat. Det kan väl tänkas vara generna från min svensklärare till farmor som spökar…

Vad som dessutom blev roligat i sammanhanget var när jag delade med mig av min irritation till Token. Han inte bara höll med, utan hans medhåll levererades med samma ilska i rösten som om jag berättat för honom om någon som påstått att förintelsen inte ägt rum. Det är nog inte bara jag som är språkpolis i det här förhållandet.

Annonser

Lämna en kommentar

Filed under %#&€!*:^, Gnäll, men..., Nördvarning, Nu vill inte jag vara petig, Plugg, Tokerier

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com Logo

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut / Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut / Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut / Ändra )

Google+ photo

Du kommenterar med ditt Google+-konto. Logga ut / Ändra )

Ansluter till %s